Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Habakkuk 2:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Hab 2:14 For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. King James
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea. American Standard
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For the earth will be full of the knowledge of the glory of the Lord as the sea is covered by the waters. Basic English
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. Updated King James
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover `the bottom of' a sea. Young's Literal
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah as the waters cover the sea. Darby
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. Webster
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea. World English
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For the earth shall be filled, that men may know the glory of the Lord, as waters covering the sea. Douay Rheims
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. quia replebitur terra ut cognoscat gloriam Domini quasi aquae operientes mare Jerome's Vulgate
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. Hebrew Names
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. Porque la tierra será llena de conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren la mar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. Porque la tierra será llena del conocimiento de la gloria del SEÑOR, como las aguas cubren el mar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. "For the earth will be filled
    With the knowledge of the glory of the LORD,
    As the waters cover the sea.
New American Standard Bible©
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. But [the time is coming when] the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea. See: Isa. 11:9. Amplified Bible©
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l`Éternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent. Louis Segond - 1910 (French)
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Éternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. John Darby (French)
For the earth [0776] shall be filled [04390] with the knowledge [03045] of the glory [03519] of the LORD [03068], as the waters [04325] cover [03680] the sea [03220]. Pois a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor, como as águas cobrem o mar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top