Verse | Comparing Text |
Am 7:2 | And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. | King James |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. | American Standard |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | And it came about that after they had taken all the grass of the land, I said, O Lord God, have mercy: how will Jacob be able to keep his place? for he is small. | Basic English |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I plead to you: by whom shall Jacob arise? for he is small. | Updated King James |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | and it hath come to pass, when it hath finished to consume the herb of the land, that I say: `Lord Jehovah, forgive, I pray Thee, How doth Jacob arise -- for he `is' small?' | Young's Literal |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | And it came to pass, when they had wholly eaten the grass of the land, that I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small. | Darby |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. | Webster |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." | World English |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, I said: O Lord God, be merciful, I beseech thee: who shall raise up Jacob, for he is very little? | Douay Rheims |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi Domine Deus propitius esto obsecro quis suscitabit Iacob quia parvulus est | Jerome's Vulgate |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | It happened that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, "Lord GOD, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small." | Hebrew Names |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | Y acaeció que como acabó de comer la hierba de la tierra, yo dije: Señor Jehová, perdona ahora; ¿quién levantará á Jacob? porque es pequeño. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | Y acaeció que como acabó de comer la hierba de la tierra, yo dije: Señor DIOS, perdona ahora; ¿quién levantará a Jacob? Porque es pequeño. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | And it came about, when it had finished eating the vegetation of the land, that I said, "Lord GOD, please pardon! How can Jacob stand, For he is small?" |
New American Standard Bible© |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | And when [the locusts] had finished eating the plants of the land, then I said, O Lord God, forgive, I pray You. How can Jacob stand? For he is so small! | Amplified Bible© |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | Et comme elles dévoraient entièrement l`herbe de la terre, Je dis: Seigneur Éternel, pardonne donc! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est si faible! | Louis Segond - 1910 (French) |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | Et il arriva, lorsqu'elles eurent entièrement mangé l'herbe de la terre, que je dis: Seigneur Éternel, pardonne, je te prie! Comment Jacob se relèvera-t-il? car il est petit. | John Darby (French) |
And it came to pass, that when they had made an end [03615] of eating [0398] the grass [06212] of the land [0776], then I said [0559], O Lord [0136] GOD [03069], forgive [05545], I beseech thee: by whom shall Jacob [03290] arise [06965]? for he is small [06996]. | E quando eles tinham comido completamente a erva da terra, eu disse: Senhor Deus, perdoa, peço-te; como subsistirá Jacó? pois ele é pequeno. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |