Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Amos 1:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Am 1:15 And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. King James
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah. American Standard
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. And their king will be made prisoner, he and his captains together, says the Lord. Basic English
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. And their king shall go into captivity, he and his princes together, says the LORD. Updated King James
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah! Young's Literal
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah. Darby
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. Webster
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. and their king will go into captivity, he and his princes together," says Yahweh. World English
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. And Melchom shall go into captivity, both he, and his princes together, saith the Lord. Douay Rheims
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. et ibit Melchom in captivitatem ipse et principes eius simul dicit Dominus Jerome's Vulgate
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. and their king will go into captivity, he and his princes together," says the LORD. Hebrew Names
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. Y su rey irá en cautiverio, él y sus príncipes todos, dice Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. y su rey irá en cautiverio, él y sus príncipes todos, dijo el SEŃOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. "Their king will go into exile,
    He and his princes together," says the LORD.
New American Standard Bible©
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. And their king shall go into exile, he and his princes together, says the Lord. Amplified Bible©
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. Et leur roi s`en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. et leur roi ira en captivité, lui et ses princes ensemble, dit l'Éternel. John Darby (French)
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. E o seu rei irá para o cativeiro, ele e os seus príncipes juntamente, diz o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top