Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 9:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 9:11 And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp. King James
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. And the flesh and the skin he burnt with fire without the camp. American Standard
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. And the flesh and the skin were burned with fire outside the tent-circle; Basic English
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp. Updated King James
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. and the flesh and the skin he hath burnt with fire, at the outside of the camp. Young's Literal
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. And the flesh and the skin he burned with fire outside the camp. Darby
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp. Webster
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. The flesh and the skin he burned with fire outside the camp. World English
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. But the flesh and skins thereof he burnt with fire without the camp. Douay Rheims
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. carnes vero et pellem eius extra castra conbusit igni Jerome's Vulgate
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. The flesh and the skin he burned with fire outside the camp. Hebrew Names
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. Mas la carne y el cuero los quemó al fuego fuera del real. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. Mas la carne y el cuero los quemó en fuego fuera del real. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp. New American Standard Bible©
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. And the flesh and the hide Aaron burned with fire outside the camp. Amplified Bible©
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau. Louis Segond - 1910 (French)
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. Et la chair et la peau, il les brûla au feu, hors du camp. John Darby (French)
And the flesh [01320] and the hide [05785] he burnt [08313] with fire [0784] without [02351] the camp [04264]. E queimou ao fogo fora do arraial a carne e o couro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top