Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 5:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 5:19 It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. It is a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD. King James
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. It is a trespass-offering: he is certainly guilty before Jehovah. American Standard
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. It is an offering for his error: he is certainly responsible before the Lord. Basic English
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. It is a trespass offering: he has certainly trespassed against the LORD. Updated King James
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. it `is' a guilt-offering; he hath been certainly guilty before Jehovah.' Young's Literal
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. It is a trespass-offering: he hath certainly trespassed against Jehovah. Darby
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. It is a trespass-offering: he hath certainly trespassed against the LORD. Webster
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. It is a trespass offering. He is certainly guilty before Yahweh." World English
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. Because by mistake he trespassed against the Lord. Douay Rheims
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. quia per errorem deliquit in Dominum Jerome's Vulgate
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. It is a trespass offering. He is certainly guilty before the LORD." Hebrew Names
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. Es infracción, y ciertamente delinquió contra Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. Pecado es, y ciertamente pecó contra el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. "It is a guilt offering; he was certainly guilty before the LORD." New American Standard Bible©
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. It is a trespass or guilt offering; he is certainly guilty before the Lord. Amplified Bible©
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. C`est un sacrifice de culpabilité. Cet homme s`était rendu coupable envers l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. C'est un sacrifice pour le délit; certainement il s'est rendu coupable envers l'Éternel. John Darby (French)
It is a trespass offering [0817]: he hath certainly [0816] trespassed [0816] against the LORD [03068]. É oferta pela culpa; certamente ele se tornou culpado diante do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top