Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD. |
King James |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah. |
American Standard |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
Do not put a curse on those who have no hearing, or put a cause of falling in the way of the blind, but keep the fear of your God before you: I am the Lord. |
Basic English |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD. |
Updated King James |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
`Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I `am' Jehovah. |
Young's Literal |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
Thou shalt not revile a deaf person, and thou shalt not put a stumbling-block before a blind one; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah. |
Darby |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD. |
Webster |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
"'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh. |
World English |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
Thou shalt not speak evil of the deaf, nor put a stumblingblock before the blind: but thou shalt fear the Lord thy God, because I am the Lord. |
Douay Rheims |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
non maledices surdo nec coram caeco pones offendiculum sed timebis Deum tuum quia ego sum Dominus |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
"'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am the LORD. |
Hebrew Names |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
No maldigas al sordo, y delante del ciego no pongas tropiezo, mas tendrás temor de tu Dios: Yo Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
No maldigas al sordo, y delante del ciego no pongas tropiezo, mas tendrás temor de tu Dios. Yo soy el SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
'You shall not curse a deaf man, nor place a stumbling block before the blind, but you shall revere your God; I am the LORD. |
New American Standard Bible© |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall [reverently] fear your God. I am the Lord. |
Amplified Bible© |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
Tu ne maudiras point au sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber; car tu auras la crainte de ton Dieu. Je suis l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
Tu ne maudiras pas le sourd, et tu ne mettras pas d'achoppement devant l'aveugle, mais tu craindras ton Dieu. Moi, je suis l'Éternel. |
John Darby (French) |
Thou shalt not curse [07043] the deaf [02795], nor put [05414] a stumblingblock [04383] before [06440] the blind [05787], but shalt fear [03372] thy God [0430]: I am the LORD [03068]. |
Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás a teu Deus. Eu sou o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |