Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing, |
American Standard |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if the disease in his skin becomes worse after he has been made clean, |
Basic English |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if the scall [05424] spread [06581] much [06581] in the skin [05785] after [0310] his cleansing [02893]; |
Strong Concordance |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if the scab spread much in the skin after his cleansing; |
Updated King James |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
`And if the scall spread greatly in the skin after his cleansing, |
Young's Literal |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if the scall have spread much in the skin after his cleansing, |
Darby |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if the scall shall spread much in the skin after his cleansing; |
Webster |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if the itch spreads in the skin after his cleansing, |
World English |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if after his cleansing the spot spread again in the skin, |
Douay Rheims |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
sin autem post emundationem rursus creverit macula in cute |
Jerome's Vulgate |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if the itch spreads in the skin after his cleansing, |
Hebrew Names |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
Empero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
Pero si la tiña se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
"But if the scale spreads farther in the skin after his cleansing, |
New American Standard Bible© |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
But if the mangelike spot spreads in the skin after his cleansing, |
Amplified Bible© |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
Mais si la teigne s`est étendue sur la peau, après qu`il a été déclaré pur, le sacrificateur l`examinera. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
Et si la teigne s'est beaucoup étendue dans la peau, après sa purification, le sacrificateur le verra; |
John Darby (French) |
But if the scall spread much in the skin after his cleansing; |
Mas se, depois da sua purificação, a tinha estender na pele, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |