Verse | Comparing Text |
Joe 1:17 | The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered. | American Standard |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The grains have become small and dry under the spade; the store-houses are made waste, the grain-stores are broken down; for the grain is dry and dead. | Basic English |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The seed [06507] is rotten [05685] under their clods [04053], the garners [0214] are laid desolate [08074], the barns [04460] are broken down [02040]; for the corn [01715] is withered [03001]. | Strong Concordance |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | Updated King James |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | Rotted have scattered things under their clods, Desolated have been storehouses, Broken down have been granaries, For withered hath the corn. | Young's Literal |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The seeds are rotten under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | Darby |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The seed hath perished under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | Webster |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered. | World English |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The beasts have rotted in their dung, the barns are destroyed, the storehouses are broken down: because the corn is confounded. | Douay Rheims |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | conputruerunt iumenta in stercore suo demolita sunt horrea dissipatae sunt apothecae quoniam confusum est triticum | Jerome's Vulgate |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered. | Hebrew Names |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | El grano se pudrió debajo de sus terrones, los bastimentos fueron asolados, los alfolíes destruídos; porque se secó el trigo. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | La semilla se pudrió debajo de sus terrones, los alfolíes fueron asolados y destruidos; porque se secó el trigo. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up. |
New American Standard Bible© |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | The seed [grain] rots and shrivels under the clods, the garners are desolate and empty, the barns are in ruins because the grain has failed. | Amplified Bible© |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | Les semences ont séché sous les mottes; Les greniers sont vides, Les magasins sont en ruines, Car il n`y a point de blé. | Louis Segond - 1910 (French) |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | Les semences pourrissent sous leurs mottes; les greniers sont désolés; les granges sont renversées, car le blé est desséché. | John Darby (French) |
The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. | A semente mirrou debaixo dos seus torrões; os celeiros estão desolados, os armazéns arruinados; porque falharam os cereais. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |