Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Daniel 7:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Da 7:22 Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom. King James
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom. American Standard
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. Till he came, who was very old, and the decision was made and the authority was given to the saints of the Most High; and the time came when the saints took the kingdom. Basic English
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom. Updated King James
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. till that the Ancient of Days hath come, and judgment is given to the saints of the Most High, and the time hath come, and the saints have strengthened the kingdom. Young's Literal
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most high places; and the appointed time arrived, and the saints possessed the kingdom. Darby
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom. Webster
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom. World English
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. Till the Ancient of days came and gave judgment to the saints of the most High, and the time came, and the saints obtained the kingdom. Douay Rheims
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. until the ancient of days came, and judgment was given to the holy ones of the Most High, and the time came that the holy ones possessed the kingdom. Hebrew Names
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. Hasta tanto que vino el Anciano de grande edad, y se dió el juicio á los santos del Altísimo; y vino el tiempo, y los santos poseyeron el reino. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. hasta tanto que vino el Anciano de gran edad, y se dio el juicio a los santos del Altísimo; y vino el tiempo, y los santos poseyeron el Reino. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. until the Ancient of Days came and judgment was passed in favor of the saints of the Highest One, and the time arrived when the saints took possession of the kingdom. New American Standard Bible©
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. Until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High [God], and the time came when the saints possessed the kingdom. Amplified Bible©
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. jusqu`au moment où l`ancien des jours vint donner droit aux saints du Très Haut, et le temps arriva où les saints furent en possession du royaume. Louis Segond - 1910 (French)
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. jusqu'à ce que l'Ancien des jours vint, et que le jugement fut donné aux saints des lieux très-hauts, et que le temps arriva où les saints possédèrent le royaume. John Darby (French)
Until [05705] the Ancient [06268] of days [03118] came [0858] [01768], and judgment [01780] was given [03052] to the saints [06922] of the most High [05946]; and the time [02166] came [04291] that the saints [06922] possessed [02631] the kingdom [04437]. até que veio o ancião de dias, e foi executado o juízo a favor dos santos do Altíssimo; e chegou o tempo em que os santos possuíram o reino.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top