Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people. |
King James |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
And after the league made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people. |
American Standard |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
And from the time when they make an agreement with him, he will be working falsely: for he will take up arms suddenly with a small force, |
Basic English |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people. |
Updated King James |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
And after they join themselves unto him, he worketh deceit, and hath increased, and hath been strong by a few of the nation. |
Young's Literal |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
And after the league made with him he shall work deceitfully, and he shall come up, and shall become strong with a small people. |
Darby |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people. |
Webster |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
After the treaty made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people. |
World English |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
And after friendships, he will deal deceitfully with him: and he shall go up, and shall overcome with a small people. |
Douay Rheims |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
After the treaty made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people. |
Hebrew Names |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
Y después de los conciertos con él, él hará engaño, y subirá, y saldrá vencedor con poca gente. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
Y después de la unión con él, él hará engaño, y subirá, y saldrá vencedor con poca gente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
"After an alliance is made with him he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people. |
New American Standard Bible© |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
And from the time that an alliance is made with him he shall work deceitfully, and he shall come up unexpectedly and shall become strong with a small people. |
Amplified Bible© |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
Après qu`on se sera joint à lui, il usera de tromperie; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
Et dès qu'il sera associé à lui, il agira avec fraude, et il montera, et sera fort avec peu de gens. |
John Darby (French) |
And after the league [02266] made with him he shall work [06213] deceitfully [04820]: for he shall come up [05927], and shall become strong [06105] with a small [04592] people [01471]. |
E, depois de feita com ele a aliança, usará de engano; e subirá, e se tornará forte com pouca gente. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |