Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. |
King James |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. |
American Standard |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
So I was by myself, and I saw this great vision, and all my strength went from me; and the colour went from my face. |
Basic English |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my loveliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. |
Updated King James |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
and I have been left by myself, and I see this great appearance, and there hath been no power left in me, and my honour hath been turned in me to corruption, yea, I have not retained power. |
Young's Literal |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
And I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; and my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. |
Darby |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. |
Webster |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. |
World English |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
And I being left alone saw this great vision: and there remained no strength in me, and the appearance of my countenance was changed in me, and I fainted away, and retained no strength. |
Douay Rheims |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. |
Hebrew Names |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
Quedé pues yo solo, y vi esta gran visión, y no quedó en mí esfuerzo; antes mi fuerza se me trocó en desmayo, sin retener vigor alguno. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
Quedé, pues, yo solo, y vi esta gran visión, y no quedó en mí esfuerzo; antes mi fuerza se me trocó en desmayo, sin retener vigor alguno. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength. |
New American Standard Bible© |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me, for my fresh appearance was turned to pallor; I grew weak and faint [with fright]. |
Amplified Bible© |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
Je restai seul, et je vis cette grande vision; les forces me manquèrent, mon visage changea de couleur et fut décomposé, et je perdis toute vigueur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
Et moi je fus laissé seul, et je vis cette grande vision; et il ne resta aucune force en moi, et mon teint frais fut changé en corruption, et je ne conservai aucune force. |
John Darby (French) |
Therefore I was left alone [07604], and saw [07200] this great [01419] vision [04759], and there remained [07604] no strength [03581] in me: for my comeliness [01935] was turned [02015] in me into corruption [04889], and I retained [06113] no strength [03581]. |
Fiquei pois eu só a contemplar a grande visão, e não ficou força em mim; desfigurou-se a feição do meu rosto, e não retive força alguma. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |