Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 7:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 7:22 My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it. King James
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place; and robbers shall enter into it, and profane it. American Standard
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. And my face will be turned away from them, and they will make my secret place unholy: violent men will go into it and make it unholy. Basic English
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it. Updated King James
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. And I have turned My face from them, And they have polluted My hidden place, Yea, come into it have destroyers, and polluted it. Young's Literal
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. And I will turn my face from them; and they shall profane my secret place; and the violent shall enter into it, and profane it. Darby
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it. Webster
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. My face will I turn also from them, and they shall profane my secret [place]; and robbers shall enter into it, and profane it. World English
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. And I will turn away my face from them, and they shall violate my secret place: and robbers shall enter into it, and defile it. Douay Rheims
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. et avertam faciem meam ab eis et violabunt arcanum meum et introibunt in illud emissarii et contaminabunt illud Jerome's Vulgate
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place; and robbers shall enter into it, and profane it. Hebrew Names
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. Y apartaré de ellos mi rostro, y violarán mi lugar secreto; pues entrarán en él destruidores, y le profanarán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. Y apartaré de ellos mi rostro, y violarán mi lugar secreto; pues entrarán en él destruidores, y lo contaminarán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. 'I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it. New American Standard Bible©
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. Also I will turn My face from them and they shall profane My secret treasure [the temple]; and robbers shall enter into it and profane it. Amplified Bible©
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. Je détournerai d`eux ma face, Et l`on souillera mon sanctuaire; Des furieux y pénétreront, et le profaneront. Louis Segond - 1910 (French)
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. Et je détournerai d'eux ma face; et ils profaneront mon lieu secret; et les violents y entreront et le profaneront. John Darby (French)
My face [06440] will I turn [05437] also from them, and they shall pollute [02490] my secret [06845] place: for the robbers [06530] shall enter [0935] into it, and defile [02490] it. E desviarei deles o meu rosto, e profanarăo o meu lugar oculto; porque entrarăo nele saqueadores, e o profanarăo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top