Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 44:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 44:2 Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut. King James
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut. American Standard
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. And the Lord said to me, This doorway is to be shut, it is not to be open, and no man is to go in by it, because the Lord, the God of Israel, has gone in by it; and it is to be shut. Basic English
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, has entered in by it, therefore it shall be shut. Updated King James
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. And Jehovah saith unto me, `This gate is shut, it is not opened, and none doth go in by it, for Jehovah, God of Israel, hath come in by it, and it hath been shut. Young's Literal
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter in by it: for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; and it shall be shut. Darby
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. Then said the LORD to me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD the God of Israel hath entered in by it, therefore it shall be shut. Webster
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. Yahweh said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut. World English
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. And the Lord said to me: This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall pass through it: because the Lord the God of Israel hath entered in by it, and it shall be shut Douay Rheims
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. et dixit Dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam Dominus Deus Israhel ingressus est per eam eritque clausa Jerome's Vulgate
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. The LORD said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for the LORD, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut. Hebrew Names
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. Y díjome Jehová: Esta puerta ha de estar cerrada: no se abrirá, ni entrará por ella hombre, porque Jehová Dios de Israel entró por ella; estará por tanto cerrada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. Y me dijo el SEŃOR: Esta puerta estará cerrada; no se abrirá, ni entrará por ella hombre, porque el SEŃOR Dios de Israel entró por ella; y será cerrada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. The LORD said to me, "This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter by it, for the LORD God of Israel has entered by it; therefore it shall be shut. New American Standard Bible©
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. Then the Lord said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened and no man shall enter in by it, for the Lord, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall remain shut. Amplified Bible©
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. Et l`Éternel me dit: Cette porte sera fermée, elle ne s`ouvrira point, et personne n`y passera; car l`Éternel, le Dieu d`Israël est entré par lŕ. Elle restera fermée. Louis Segond - 1910 (French)
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. Et l'Éternel me dit: Cette porte sera fermée; elle ne sera pas ouverte, et personne n'entrera par elle; car l'Éternel, le Dieu d'Israël, est entré par elle; et elle sera fermée. John Darby (French)
Then said [0559] the LORD [03068] unto me; This gate [08179] shall be shut [05462], it shall not be opened [06605], and no man [0376] shall enter [0935] in by it; because the LORD [03068], the God [0430] of Israel [03478], hath entered [0935] in by it, therefore it shall be shut [05462]. E disse-me o Senhor: Esta porta ficará fechada, năo se abrirá, nem entrará por ela homem algum; porque o Senhor Deus de Israel entrou por ela; por isso ficará fechada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top