Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 4:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 4:13 And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them. King James
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. And Jehovah said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them. American Standard
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. And the Lord said, Even so the children of Israel will have unclean bread for their food among the nations where I am driving them. Basic English
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, where I will drive them. Updated King James
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. And Jehovah saith, `Thus do the sons of Israel eat their defiled bread among the nations whither I drive them.' Young's Literal
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. And Jehovah said, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them. Darby
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them. Webster
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. Yahweh said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them. World English
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. And the Lord said: So shall the children of Israel eat their bread all filthy among the nations whither I will cast them out. Douay Rheims
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. et dixit Dominus sic comedent filii Israhel panem suum pollutum inter gentes ad quas eiciam eos Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. The LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them. Hebrew Names
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. Y dijo Jehová: Así comerán los hijos de Israel su pan inmundo, entre las gentes á donde los lanzaré yo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. Y dijo el SEÑOR: Así comerán los hijos de Israel su pan inmundo, entre los gentiles a donde los lanzaré yo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. Then the LORD said, "Thus will the sons of Israel eat their bread unclean among the nations where I will banish them." New American Standard Bible©
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. And the Lord said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the nations to whom I will drive them. See: Hos. 9:3. Amplified Bible©
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. Et l`Éternel dit: C`est ainsi que les enfants d`Israël mangeront leur pain souillé, parmi les nations vers lesquelles je les chasserai. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. Et l'Éternel dit: Les fils d'Israël mangeront ainsi leur pain impur parmi les nations où je les chasserai. John Darby (French)
And the LORD [03068] said [0559], Even thus shall the children [01121] of Israel [03478] eat [0398] their defiled [02931] bread [03899] among the Gentiles [01471], whither I will drive [05080] them. E disse o Senhor: Assim comerão os filhos de Israel o seu pão imundo, entre as nações, para onde eu os lançarei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top