Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. |
King James |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. |
American Standard |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand. |
Basic English |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
And I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. |
Updated King James |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall. |
Young's Literal |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. |
Darby |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
And I will strike thy bow out of thy left hand, and I will cause thy arrows to fall from thy right hand. |
Webster |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. |
World English |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
And I will break thy bow in thy left hand, and I will cause thy arrows to fall out of thy right hand. |
Douay Rheims |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deiciam |
Jerome's Vulgate |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. |
Hebrew Names |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
"I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand. |
New American Standard Bible© |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
And I will smite your bow from your left hand and will cause your arrows to fall out of your right hand. |
Amplified Bible© |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
J`abattrai ton arc de ta main gauche, Et je ferai tomber les flèches de ta main droite. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
Et j'abattrai ton arc de ta main gauche, et je ferai tomber tes flèches de ta main droite; |
John Darby (French) |
And I will smite [05221] thy bow [07198] out of thy left [08040] hand [03027], and will cause thine arrows [02671] to fall [05307] out of thy right [03225] hand [03027]. |
Com um golpe tirarei da tua mão esquerda o teu arco, e farei cair da tua mão direita as tuas flechas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |