Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 34:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 34:20 Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle. King James
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. American Standard
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. For this reason the Lord has said to them, Truly, I, even I, will be judge between the fat sheep and the thin sheep. Basic English
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore thus says the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle. Updated King James
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore, thus said the Lord Jehovah to them: Lo, I -- even I, have judged between fat sheep and lean sheep. Young's Literal
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, it is I, and I will judge between the fat sheep and the lean sheep. Darby
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore thus saith the Lord GOD to them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle. Webster
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. World English
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore thus saith the Lord God to you: Behold, I myself will judge between the fat cattle and the lean. Douay Rheims
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. propterea haec dicit Dominus Deus ad eos ecce ego ipse iudico inter pecus pingue et macilentum Jerome's Vulgate
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore thus says the Lord GOD to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. Hebrew Names
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Por tanto, así les dice el Señor Jehová: He aquí, yo, yo juzgaré entre la oveja gruesa y la oveja flaca, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Por tanto, así les dijo el Señor DIOS: He aquí, yo, yo juzgaré entre la oveja gruesa y la oveja flaca, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore, thus says the Lord GOD to them, "Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. New American Standard Bible©
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Therefore thus says the Lord God to them: Behold, I, I Myself, will judge between fat sheep and impoverished sheep, or fat goats and lean goats. Amplified Bible©
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. C`est pourquoi ainsi leur parle le Seigneur, l`Éternel: Voici, je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Éternel: Me voici, moi; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre. John Darby (French)
Therefore thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069] unto them; Behold, I, even I, will judge [08199] between the fat [01274] cattle [07716] and between the lean [07330] cattle [07716]. Por isso o Senhor Deus assim lhes diz: Eis que eu, eu mesmo, julgarei entre a ovelha gorda e a ovelha magra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top