Verse | Comparing Text |
Eze 28:19 | All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being. | American Standard |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again. | Basic English |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All they that know [03045] thee among the people [05971] shall be astonished [08074] at thee: thou shalt be a terror [01091], and never [0369] shalt thou be any more [05704] [05769]. | Strong Concordance |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All they that know you among the people shall be astonished at you: you shall be a terror, and never shall you be any more. | Updated King James |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.' | Young's Literal |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more. | Darby |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | Webster |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being. | World English |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All that shall see thee among the nations, shall be astonished at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more. | Douay Rheims |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuum | Jerome's Vulgate |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being. | Hebrew Names |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti: en espanto serás, y para siempre dejarás de ser. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti; conturbado fuistes, y nunca más serás para siempre. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | "All who know you among the peoples Are appalled at you; You have become terrified And you will cease to be forever."'" |
New American Standard Bible© |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | All who know you among the people are astonished and appalled at you; you have come to a horrible end and shall never return to being. | Amplified Bible© |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples Sont dans la stupeur à cause de toi; Tu es réduit au néant, tu ne seras plus à jamais! | Louis Segond - 1910 (French) |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples sont dans la stupeur à cause de toi; tu es devenu une terreur, et tu ne seras plus, à jamais. | John Darby (French) |
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. | Todos os que te conhecem entre os povos estão espantados de ti; chegaste a um fim horrível, e não mais existirás, por todo o sempre. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |