Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 12:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eze 12:8 And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], And in the morning came the word of the LORD unto me, saying, King James
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], And in the morning came the word of Jehovah unto me, saying, American Standard
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], And in the morning the word of the Lord came to me, saying, Basic English
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], And in the morning came the word of the LORD unto me, saying, Updated King James
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], And there is a word of Jehovah unto me, in the morning, saying, Young's Literal
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], And in the morning the word of Jehovah came unto me, saying, Darby
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], And in the morning came the word of the LORD to me, saying, Webster
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], In the morning came the word of Yahweh to me, saying, World English
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], And the word of the Lord came to me in the morning, saying: Douay Rheims
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], et factus est sermo Domini ad me mane dicens Jerome's Vulgate
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], In the morning came the word of the LORD to me, saying, Hebrew Names
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], Y fué á mi palabra de Jehová por la mañana, diciendo: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], Y vino Palabra del SEÑOR a mí por la mañana, diciendo: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], In the morning the word of the LORD came to me, saying, New American Standard Bible©
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], And in the morning came the word of the Lord to me, saying, Amplified Bible©
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], Le matin, la parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots: Louis Segond - 1910 (French)
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], Et la parole de l'Éternel vint à moi, le matin, disant: John Darby (French)
And in the morning [01242] came the word [01697] of the LORD [03068] unto me, saying [0559], E veio a mim a palavra do Senhor, pela manhã, dizendo:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top