Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus: |
American Standard |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
And they had the hands of a man under their wings; the four of them had faces on their four sides. |
Basic English |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
And they had the hands [03027] of a man [0120] under their wings [03671] on their four [0702] sides [07253]; and they four [0702] had their faces [06440] and their wings [03671]. |
Strong Concordance |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
Updated King James |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
and hands of man under their wings -- on their four sides, and their faces and their wings -- `are' to them four; |
Young's Literal |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings: |
Darby |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
Webster |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
They had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings [thus]: |
World English |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides: and they bad faces, and wings on the four sides, |
Douay Rheims |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
et manus hominis sub pinnis eorum in quattuor partibus et facies et pinnas per quattuor partes habebant |
Jerome's Vulgate |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
They had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings thus: |
Hebrew Names |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
Y debajo de sus alas, á sus cuatro lados, tenían manos de hombre; y sus rostros y sus alas por los cuatro lados. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
Y debajo de sus alas, a sus cuatro lados, tenían manos de hombre; y sus rostros y sus alas por los cuatro lados. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
Under their wings on their four sides were human hands. As for the faces and wings of the four of them, |
New American Standard Bible© |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides. And the four of them had their faces and their wings thus: |
Amplified Bible© |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
Ils avaient des mains d`homme sous les ailes à leurs quatre côtés; et tous les quatre avaient leurs faces et leurs ailes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
et il y avait des mains d'hommes sous leurs ailes sur leurs quatre côtés; et ils avaient, les quatre, leurs faces et leurs ailes; |
John Darby (French) |
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings. |
E tinham mãos de homem debaixo das suas asas, aos quatro lados; e todos quatro tinham seus rostos e suas asas assim: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |