Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him. |
King James |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Let him sit alone and keep silence, because he hath laid it upon him. |
American Standard |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Let him be seated by himself, saying nothing, because he has put it on him. |
Basic English |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
He sits alone and keeps silence, because he has borne it upon him. |
Updated King James |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
He sitteth alone, and is silent, For He hath laid `it' upon him. |
Young's Literal |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
He sitteth solitary and keepeth silence, because he hath laid it upon him; |
Darby |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
He sitteth alone, and keepeth silence, because he hath borne it upon him. |
Webster |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him. |
World English |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Jod. He shall sit solitary, and hold his peace: because he hath taken it up upon himself. |
Douay Rheims |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
IOTH sedebit solitarius et tacebit quia levavit super se |
Jerome's Vulgate |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him. |
Hebrew Names |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Sentaráse solo, y callará, porque lo llevó sobre sí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Yod: Se sentará solo, y callará, porque lo llevó sobre sí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Let him sit alone and be silent Since He has laid it on him. |
New American Standard Bible© |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Let him sit alone uncomplaining and keeping silent [in hope], because [God] has laid [the yoke] upon him [for his benefit]. See: Rom. 8:28. |
Amplified Bible© |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Il se tiendra solitaire et silencieux, Parce que l`Éternel le lui impose; |
Louis Segond - 1910 (French) |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Il est assis solitaire, et se tait, parce qu'il l'a pris sur lui; |
John Darby (French) |
He sitteth [03427] alone [0910] and keepeth silence [01826], because he hath borne [05190] it upon him. |
Que se assente ele, sozinho, e fique calado, porquanto Deus o pôs sobre ele. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |