Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 3:26 - King James

Verse         Comparing Text
La 3:26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah. American Standard
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good to go on hoping and quietly waiting for the salvation of the Lord. Basic English
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good [02896] that a man should both hope [03175] [02342] and quietly wait [01748] for the salvation [08668] of the LORD [03068]. Strong Concordance
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Updated King James
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Good! when one doth stay and stand still For the salvation of Jehovah. Young's Literal
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good that one should both wait, and that in silence, for the salvation of Jehovah. Darby
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Webster
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh. World English
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Teth. It is good to wait with silence for the salvation of God. Douay Rheims
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. TETH bonum est praestolari cum silentio salutare Domini Jerome's Vulgate
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Hebrew Names
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Bueno es esperar callando en la salud de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Tet: Bueno es esperar callando en la salud del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good that he waits silently
    For the salvation of the LORD.
New American Standard Bible©
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good that one should hope in and wait quietly for the salvation (the safety and ease) of the Lord. Amplified Bible©
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Il est bon d`attendre en silence Le secours de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. C'est une chose bonne qu'on attende, et dans le silence, le salut de l'Éternel John Darby (French)
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top