Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place. |
King James |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place to bury. |
American Standard |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
For this cause, the days are coming, says the Lord, when it will no longer be named Topheth, or, The valley of the son of Hinnom, but, The valley of Death: for they will put the dead into the earth in Topheth till there is no more room. |
Basic English |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore, behold, the days come, says the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place. |
Updated King James |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more, `The Tophet,' And `Valley of the son of Hinnom,' But `Valley of the slaughter,' And they have buried in Tophet -- without place. |
Young's Literal |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place. |
Darby |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there shall be no place. |
Webster |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, until there be no place [to bury]. |
World English |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore behold the days shall come, saith the Lord, and it shall no more be called Topeth, nor the valley of the son of Ennom: but the valley of slaughter, and they shall bury in Topeth, because there is no place. |
Douay Rheims |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
ideo ecce dies venient dicit Dominus et non dicetur amplius Thofeth et vallis filii Ennom sed vallis Interfectionis et sepelient in Thofeth eo quod non sit locus |
Jerome's Vulgate |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore, behold, the days come, says the LORD, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, until there is no place to bury. |
Hebrew Names |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Por tanto, he aquí vendrán días, ha dicho Jehová, que no se diga más, Topheth, ni valle del hijo de Hinnom, sino Valle de la Matanza; y serán enterrados en Topheth, por no haber lugar. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Por tanto, he aquí vendrán días, dijo el SEÑOR, que no se diga más, Tofet, ni valle de Ben-Hinom, sino Valle de la Matanza; y serán enterrados en Tofet, por no haber lugar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
"Therefore, behold, days are coming," declares the LORD, "when it will no longer be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of the Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no other place. |
New American Standard Bible© |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when it shall no more be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom], but the Valley of Slaughter, for [in bloody warfare] they will bury in Topheth till there is no more room and no place else to bury. See: Jer. 19:6. |
Amplified Bible© |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
C`est pourquoi voici, les jours viennent, dit l`Éternel, Où l`on ne dira plus Topheth et la vallée de Ben Hinnom, Mais où l`on dira la vallée du carnage; Et l`on enterrera les morts à Topheth par défaut de place. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
C'est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l'Éternel, où l'on ne dira plus Topheth et la vallée du fils de Hinnom, mais la vallée de la tuerie; et on enterrera à Topheth, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de place. |
John Darby (French) |
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that it shall no more be called [0559] Tophet [08612], nor the valley [01516] of the son [01121] of Hinnom [02011], but the valley [01516] of slaughter [02028]: for they shall bury [06912] in Tophet [08612], till there be no [0369] place [04725]. |
Portanto, eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que não se chamará mais Tofete, nem Vale do filho de Hinom, mas o Vale da Matança; pois enterrarão em Tofete, por não haver mais outro lugar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |