Verse | Comparing Text |
Jer 6:19 | Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. | King James |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words; and as for my law, they have rejected it. | American Standard |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Give ear, O earth: see, I will make evil come on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not given attention to my words, and they would have nothing to do with my law. | Basic English |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. | Updated King James |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, O earth, lo, I am bringing evil on this people, The fruit of their devices, For to My words they gave no attention, And My law -- they kick against it. | Young's Literal |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, the fruit of their thoughts; for they have not hearkened unto my words, and as to my law, they have rejected it. | Darby |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened to my words, nor to my law, but have rejected it. | Webster |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, earth! Behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words; and as for my law, they have rejected it. | World English |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, O earth: Behold I will bring evils upon this people, the fruits of their own thoughts: because they have not heard my words, and they have cast away my law. | Douay Rheims |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | audi terra ecce ego adducam mala super populum istum fructum cogitationum eius quia verba mea non audierunt et legem meam proiecerunt | Jerome's Vulgate |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, earth! Behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words; and as for my law, they have rejected it. | Hebrew Names |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Oye, tierra. He aquí yo traigo mal sobre este pueblo, el fruto de sus pensamientos; porque no escucharon á mis palabras, y aborrecieron mi ley. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Oye, tierra. He aquí yo traigo mal sobre este pueblo, el fruto de sus pensamientos; porque no escucharon a mis palabras, y aborrecieron mi ley. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | "Hear, O earth: behold, I am bringing disaster on this people, The fruit of their plans, Because they have not listened to My words, And as for My law, they have rejected it also. |
New American Standard Bible© |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Hear, O earth: behold, I am bringing evil upon this people, the fruit of their thoughts (their schemes and devices) because they have not listened and obeyed My words, and as for My law, they have rejected it. | Amplified Bible© |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Écoute, terre! Voici, je fais venir sur ce peuple le malheur, Fruit de ses pensées; Car ils n`ont point été attentifs à mes paroles, Ils ont méprisé ma loi. | Louis Segond - 1910 (French) |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Écoute, terre: Voici, je fais venir un mal sur ce peuple, le fruit de leurs pensées; car ils n'ont pas été attentifs à mes paroles, et ma loi, ils l'ont rejetée. | John Darby (French) |
Hear [08085], O earth [0776]: behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this people [05971], even the fruit [06529] of their thoughts [04284], because they have not hearkened [07181] unto my words [01697], nor to my law [08451], but rejected [03988] it. | Ouve tu, ó terra! Eis que eu trarei o mal sobre este povo, o próprio fruto dos seus pensamentos; porque não estão atentos às minhas palavras; e quanto à minha lei, rejeitaram-na. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |