Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 51:49 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 51:49 As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. King James
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land. American Standard
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. As Babylon had the dead of Israel put to the sword, so in Babylon the dead of all the land will be stretched out. Basic English
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Updated King James
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. Even Babylon `is' to fall, ye pierced of Israel, Even they of Babylon have fallen, Ye pierced of all the earth. Young's Literal
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Darby
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Webster
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land. World English
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. And as Babylon caused that there should fall slain in Israel: so of Babylon there shall fall slain in all the earth. Douay Rheims
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. et quomodo fecit Babylon ut caderent occisi in Israhel sic de Babylone cadent occisi in universa terra Jerome's Vulgate
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land. Hebrew Names
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. Pues que Babilonia fué causa que cayesen muertos de Israel, también de Babilonia caerán muertos de toda la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. Pues que Babilonia fue causa que cayesen muertos de Israel, también por causa de Babilonia cayeron muertos de toda la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. Indeed Babylon is to fall for the slain of Israel,
    As also for Babylon the slain of all the earth have fallen.
New American Standard Bible©
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all [her] land. Amplified Bible©
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. Babylone aussi tombera, ô morts d`Israël, Comme elle a fait tomber les morts de tout le pays. Louis Segond - 1910 (French)
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. De même que Babylone a fait tomber les tués d'Israël, de même les tués de toute la terre tomberont à Babylone. John Darby (French)
As [01571] Babylon [0894] hath caused the slain [02491] of Israel [03478] to fall [05307], so at Babylon [0894] shall fall [05307] the slain [02491] of all the earth [0776]. Babilônia há de cair pelos mortos de Israel, assim como por Babilônia têm caído os mortos de toda a terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top