Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 51:47 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 51:47 Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her. King James
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her. American Standard
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. For this cause, truly, the days are coming when I will send punishment on the images of Babylon, and all her land will be shamed, and her dead will be falling down in her. Basic English
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her. Updated King James
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore, lo, days are coming, And I have seen after the graven images of Babylon. And all its land is ashamed, And all its pierced ones do fall in its midst. Young's Literal
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore behold, days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her. Darby
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her. Webster
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her. World English
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore behold the days come, and I will visit the idols of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her. Douay Rheims
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. propterea ecce dies veniunt et visitabo super sculptilia Babylonis et omnis terra eius confundetur et universi interfecti eius cadent in medio eius Jerome's Vulgate
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her. Hebrew Names
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Por tanto, he aquí vienen días que yo visitaré las esculturas de Babilonia, y toda su tierra será avergonzada, y todos sus muertos caerán en medio de ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Por tanto, he aquí vienen días que yo visitaré las esculturas de Babilonia, y toda su tierra será avergonzada, y todos sus muertos caerán en medio de ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore behold, days are coming
    When I will punish the idols of Babylon;
    And her whole land will be put to shame
    And all her slain will fall in her midst.
New American Standard Bible©
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Therefore behold, the days will come when I will execute judgment and punishment upon the idols of Babylon; her whole land will be confounded and put to shame, and all her slain will fall in the midst of her. Amplified Bible©
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. C`est pourquoi voici, les jours viennent Où je châtierai les idoles de Babylone, Et tout son pays sera couvert de honte; Tout ses morts tomberont au milieu d`elle. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. C'est pourquoi, voici, des jours viennent, et je punirai les images taillées de Babylone; et tout son pays sera honteux, et tous ses tués tomberont au milieu d'elle. John Darby (French)
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], that I will do judgment [06485] upon the graven images [06456] of Babylon [0894]: and her whole land [0776] shall be confounded [0954], and all her slain [02491] shall fall [05307] in the midst [08432] of her. Portanto eis que vêm os dias em que executarei juízo sobre as imagens esculpidas de Babilônia; e toda a sua terra ficará envergonhada; e todos os seus traspassados cairão no meio dela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top