Verse | Comparing Text |
Jer 51:32 | And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted. | King James |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted. | American Standard |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | And the ways across the river have been taken, and the water-holes...burned with fire, and the men of war are in the grip of fear. | Basic English |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted. | Updated King James |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | And the passages have been captured, And the reeds they have burnt with fire, And the men of war have been troubled. | Young's Literal |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | and the passages are seized, and the reedy places are burnt with fire, and the men of war are affrighted. | Darby |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted. | Webster |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are frightened. | World English |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | And that the fords are taken, and the marshes are burnt with fire, and the men of war are affrighted. | Douay Rheims |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | et vada praeoccupata sunt et paludes incensae sunt igni et viri bellatores conturbati sunt | Jerome's Vulgate |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are frightened. | Hebrew Names |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | Y los vados fueron tomados, y los carrizos fueron quemados á fuego, y consternáronse los hombres de guerra. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | y los vados fueron tomados, y los carrizos fueron quemados a fuego, y se asombraron los hombres de guerra. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | The fords also have been seized, And they have burned the marshes with fire, And the men of war are terrified. |
New American Standard Bible© |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | And that the passages [or ferries across the Euphrates] are stopped, and the great marshes they [the Medes] have burned with fire, and the men of war are frightened. | Amplified Bible© |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | Que les passages sont envahis, Les marais embrasés par le feu, Et les hommes de guerre consternés. | Louis Segond - 1910 (French) |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | et que les passages sont saisis, et que les étangs sont brûlés par le feu, et que les hommes de guerre sont épouvantés. | John Darby (French) |
And that the passages [04569] are stopped [08610], and the reeds [098] they have burned [08313] with fire [0784], and the men [0582] of war [04421] are affrighted [0926]. | E os vaus estão ocupados, os canaviais queimados a fogo, e os homens de guerra assombrados. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |