Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 50:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 50:10 And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. King James
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah. American Standard
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord. Basic English
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, says the LORD. Updated King James
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah. Young's Literal
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah. Darby
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. Webster
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh. World English
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. And Chaldea shall be made a prey: all that waste her shall be filled, saith the Lord. Douay Rheims
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. et erit Chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait Dominus Jerome's Vulgate
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. The land of the Kasdim shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says the LORD. Hebrew Names
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. Y la Caldea será para presa: todos los que la saquearen, saldrán hartos, dice Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. Y la tierra de los caldeos será para presa: todos los que la saquearen, saldrán llenos, dice el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. "Chaldea will become plunder;
    All who plunder her will have enough," declares the LORD.
New American Standard Bible©
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. And Chaldea shall become plunder; all who plunder her shall be satisfied, says the Lord. Amplified Bible©
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. Et la Chaldée sera livrée au pillage; Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. Et la Chaldée sera un butin; tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l'Éternel; John Darby (French)
And Chaldea [03778] shall be a spoil [07998]: all that spoil [07997] her shall be satisfied [07646], saith [05002] the LORD [03068]. E Caldéia servirá de presa; todos os que a saquearem ficarão fartos, diz o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top