Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 44:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 44:30 Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life. King James
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Thus saith Jehovah, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life. American Standard
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. The Lord has said, See, I will give up Pharaoh Hophra, king of Egypt, into the hands of those who are fighting against him and desiring to take his life, as I gave Zedekiah, king of Judah, into the hands of Nebuchadrezzar, king of Babylon, his hater, who had designs against his life. Basic English
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Thus says the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life. Updated King James
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Thus said Jehovah, Lo, I am giving Pharaoh-Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those seeking his life, as I have given Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and who is seeking his life.' Young's Literal
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. thus saith Jehovah: Behold, I will give Pharoah-Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life. Darby
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaoh-hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life. Webster
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Thus says Yahweh, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life. World English
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Thus saith the Lord: Behold I will deliver Pharao Ephree king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life: as I delivered Sedecias king of Juda into the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon his enemy, and that sought his life. Douay Rheims
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. haec dicit Dominus ecce ego tradam Pharaonem Efree regem Aegypti in manu inimicorum eius et in manu quaerentium animam illius sicut tradidi Sedeciam regem Iuda in manu Nabuchodonosor regis Babylonis inimici sui et quaerentis animam eius Jerome's Vulgate
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Thus says the LORD, Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy, and sought his life. Hebrew Names
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Así ha dicho Jehová: He aquí que yo entrego á Farón Hophra rey de Egipto en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su alma, como entregué á Sedechîas rey de Judá en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, su enemigo, y que buscaba su alma. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo entrego a Faraón Hofra rey de Egipto en mano de sus enemigos, y en mano de los que buscan su alma, como entregué a Sedequías rey de Judá en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, su enemigo, y que buscaba su alma. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. "Thus says the LORD, 'Behold, I am going to give over Pharaoh Hophra king of Egypt to the hand of his enemies, to the hand of those who seek his life, just as I gave over Zedekiah king of Judah to the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and was seeking his life.'" New American Standard Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Thus says the Lord: Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hands of his enemies and into the hands of those who seek his life, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, who was his enemy and was seeking his life. Amplified Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Ainsi parle l`Éternel: Voici, je livrerai Pharaon Hophra, roi d`Égypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie, comme j`ai livré Sédécias, roi de Juda, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, qui en voulait à sa vie. Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Ainsi dit l'Éternel: Voici, je livre le Pharaon Hophra, roi d'Égypte, en la main de ses ennemis et en la main de ceux qui cherchent sa vie, comme j'ai livré Sédécias, roi de Juda, en la main de Nebucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, celui qui cherchait sa vie. John Darby (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, I will give [05414] Pharaohhophra [06548] king [04428] of Egypt [04714] into the hand [03027] of his enemies [0341], and into the hand [03027] of them that seek [01245] his life [05315]; as I gave [05414] Zedekiah [06667] king [04428] of Judah [03063] into the hand [03027] of Nebuchadrezzar [05019] king [04428] of Babylon [0894], his enemy [0341], and that sought [01245] his life [05315]. Assim diz o Senhor: Eis que eu entregarei Faraó-Hofra, rei do Egito, na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua morte; como entreguei Zedequias, rei de Judá, na mão de Nabucodonozor, rei de Babilônia, seu inimigo, e que procurava a sua morte.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top