Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 37:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 37:5 Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. King James
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that were besieging Jerusalem heard tidings of them, they brake up from Jerusalem. American Standard
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. And Pharaoh's army had come out from Egypt: and the Chaldaeans, who were attacking Jerusalem, hearing news of them, went away from Jerusalem.) Basic English
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. Updated King James
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. and the force of Pharaoh hath come out of Egypt, and the Chaldeans, who are laying siege against Jerusalem, hear their report, and go up from off Jerusalem. Young's Literal
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. And Pharoah's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they went up from Jerusalem. Darby
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. Then Pharaoh's army had come from Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. Webster
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. Pharaoh's army had come forth out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they broke up from Jerusalem. World English
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. And the word of the Lord came to Jeremias the prophet, saying: Douay Rheims
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. et factum est verbum Domini ad Hieremiam prophetam dicens Jerome's Vulgate
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. Pharaoh's army had come forth out of Egypt; and when the Kasdim who were besieging Jerusalem heard news of them, they broke up from Jerusalem. Hebrew Names
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. Y como el ejército de Faraón hubo salido de Egipto, y vino la fama de ellos á oídos de los Caldeos que tenían cercada á Jerusalem, partiéronse de Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. Y como el ejército de Faraón hubo salido de Egipto, y vino la noticia de ellos a oídos de los caldeos que tenían cercada a Jerusalén, partieron de Jerusalén.) Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. Meanwhile, Pharaoh's army had set out from Egypt; and when the Chaldeans who had been besieging Jerusalem heard the report about them, they lifted the siege from Jerusalem. New American Standard Bible©
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. And Pharaoh's army had come forth out of Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the news about them, they withdrew from Jerusalem and departed. Amplified Bible©
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. L`armée de Pharaon était sortie d`Égypte; et les Chaldéens, qui assiégeaient Jérusalem, ayant appris cette nouvelle, s`étaient retirés de Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. Et l'armée du Pharaon était sortie d'Égypte, et les Chaldéens qui assiégeaient Jérusalem, en entendirent la nouvelle et se retirèrent de Jérusalem. John Darby (French)
Then Pharaoh's [06547] army [02428] was come forth [03318] out of Egypt [04714]: and when the Chaldeans [03778] that besieged [06696] Jerusalem [03389] heard [08085] tidings [08088] of them, they departed [05927] from Jerusalem [03389]. E o exército de Faraó saíra do Egito; quando, pois, os caldeus que estavam sitiando Jerusalém, ouviram esta notícia, retiraram-se de Jerusalém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top