Verse | Comparing Text |
Jer 30:5 | For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace. | King James |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace. | American Standard |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | This is what the Lord has said: A voice of shaking fear has come to our ears, of fear and not of peace. | Basic English |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | For thus says the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace. | Updated King James |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | Surely thus said Jehovah: A voice of trembling we have heard, Fear -- and there is no peace. | Young's Literal |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | for thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, there is fear, and no peace. | Darby |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace. | Webster |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | For thus says Yahweh: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace. | World English |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | For thus saith the Lord: We have heard a voice of terror : there is fear and no peace. | Douay Rheims |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | quoniam haec dicit Dominus vocem terroris audivimus formido et non est pax | Jerome's Vulgate |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | For thus says the LORD: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace. | Hebrew Names |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | Porque así ha dicho Jehová: Hemos oído voz de temblor: espanto, y no paz. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | Porque así dijo el SEÑOR: Hemos oído voz de temblor; espanto, y no paz. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | "For thus says the LORD, 'I have heard a sound of terror, Of dread, and there is no peace. |
New American Standard Bible© |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | Thus says the Lord: We have heard a voice of trembling and panic--of terror, and not peace. | Amplified Bible© |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | Ainsi parle l`Éternel: Nous entendons des cris d`effroi; C`est l`épouvante, ce n`est pas la paix. | Louis Segond - 1910 (French) |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | car ainsi dit l'Éternel: Nous entendons la voix de la frayeur; il y a la peur, et point de paix. | John Darby (French) |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; We have heard [08085] a voice [06963] of trembling [02731], of fear [06343], and not of peace [07965]. | Assim, pois, diz o Senhor: Ouvimos uma voz de tremor, de temor mas não de paz. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |