Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 23:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 23:7 Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt; King James
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt; American Standard
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; And so, truly, the days are coming when they will say no longer, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of Egypt; Basic English
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore, behold, the days come, says the LORD, that they shall no more say, The LORD lives, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt; Updated King James
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And they do not say any more, Jehovah liveth who brought up The sons of Israel out of the land of Egypt, Young's Literal
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore behold, days are coming, saith Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt; Darby
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, who brought the children of Israel out of the land of Egypt; Webster
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that they shall no more say, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt; World English
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore behold the days to come, saith the Lord, and they shall say no more: The Lord liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt: Douay Rheims
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; propter hoc ecce dies veniunt dicit Dominus et non dicent ultra vivit Dominus qui eduxit filios Israhel de terra Aegypti Jerome's Vulgate
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore, behold, the days come, says the LORD, that they shall no more say, As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt; Hebrew Names
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Por tanto, he aquí que vienen días, dice Jehová, y no dirán más: Vive Jehová que hizo subir los hijos de Israel de la tierra de Egipto; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Por tanto, he aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, y no dirán más: Vive el SEÑOR que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; "Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "when they will no longer say, 'As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of Egypt,' New American Standard Bible©
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Therefore behold, the days are coming, says the Lord, when they shall no more say, As the Lord lives, Who brought up the children of Israel out of the land of Egypt, Amplified Bible©
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; C`est pourquoi voici, les jours viennent, dit l`Éternel, Où l`on ne dira plus: L`Éternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d`Égypte les enfants d`Israël! Louis Segond - 1910 (French)
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; C'est pourquoi, voici, des jours viennent, dit l'Éternel, où l'on ne dira plus: L'Éternel est vivant, qui a fait monter les fils d'Israël du pays d'Égypte, mais: John Darby (French)
Therefore, behold, the days [03117] come [0935], saith [05002] the LORD [03068], that they shall no more say [0559], The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] the children [01121] of Israel [03478] out of the land [0776] of Egypt [04714]; Portanto, eis que vêm dias, diz o Senhor, em que nunca mais dirão: Vive o Senhor, que tirou os filhos de Israel da terra do Egito;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top