Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 18:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 18:8 If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. King James
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. American Standard
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. If, in that very minute, that nation of which I was talking is turned away from its evil, my purpose of doing evil to them will be changed. Basic English
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. Updated King James
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. And that nation hath turned from its evil, Because I have spoken against it, Then I have repented of the evil that I thought to do to it. Young's Literal
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them. Darby
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. If that nation against which I have pronounced, shall turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. Webster
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. World English
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. If that nation against which I have spoken, shall repent of their evil, I also will repent of the evil that I have thought to do to them. Douay Rheims
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem ei Jerome's Vulgate
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. Hebrew Names
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. Empero si esas gentes se convirtieren de su maldad, de que habré hablado, yo me arrepentiré del mal que había pensado hacerles. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. Pero si esos gentiles se convirtieren de su maldad, contra el cual mal yo hablé, yo me arrepentiré del mal que había pensado hacerles. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. if that nation against which I have spoken turns from its evil, I will relent concerning the calamity I planned to bring on it. New American Standard Bible©
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. And if [the people of] that nation concerning which I have spoken turn from their evil, I will relent and reverse My decision concerning the evil that I thought to do to them. Amplified Bible©
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. Mais si cette nation, sur laquelle j`ai parlé, revient de sa méchanceté, Je me repens du mal que j`avais pensé lui faire. Louis Segond - 1910 (French)
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. si cette nation au sujet de laquelle j'ai parlé se détourne du mal qu'elle a fait, je me repentirai du mal que je pensais lui faire. John Darby (French)
If that nation [01471], against whom I have pronounced [01696], turn [07725] from their evil [07451], I will repent [05162] of the evil [07451] that I thought [02803] to do [06213] unto them. e se aquela nação, contra a qual falar, se converter da sua maldade, também eu me arrependerei do mal que intentava fazer-lhe.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top