Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he was making a work on the wheels. |
American Standard |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Then I went down to the potter's house, and he was doing his work on the stones. |
Basic English |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Then I went down [03381] to the potter's [03335] house [01004], and, behold [02009], he wrought [06213] a work [04399] on the wheels [070]. |
Strong Concordance |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Updated King James |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
and I go down `to' the potter's house, and lo, he is doing a work on the stones, |
Young's Literal |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
And I went down to the potter's house; and behold, he wrought a work on the wheels. |
Darby |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Then I went down to the potter's house, and behold, he wrought a work on the wheels. |
Webster |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Then I went down to the potter's house, and behold, he was making a work on the wheels. |
World English |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
And I went down into the potter's house, and behold he was doing a work on the wheel. |
Douay Rheims |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
et descendi in domum figuli et ecce ipse faciebat opus super rotam |
Jerome's Vulgate |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Then I went down to the potter's house, and behold, he was making a work on the wheels. |
Hebrew Names |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Y descendí á casa del alfarero, y he aquí que él hacía obra sobre la rueda. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Y descendí a casa del alfarero, y he aquí que él hacía obra sobre una rueda. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Then I went down to the potter's house, and there he was, making something on the wheel. |
New American Standard Bible© |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Then I went down to the potter's house, and behold, he was working at the wheel. |
Amplified Bible© |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Je descendis dans la maison du potier, Et voici, il travaillait sur un tour. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Et je descendis dans la maison du potier; et voici, il faisait son ouvrage sur son tour. |
John Darby (French) |
Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. |
Desci, pois, à casa do oleiro, e eis que ele estava ocupado com a sua obra sobre as rodas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |