Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 17:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 17:16 As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee. King James
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face. American Standard
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. As for me, I have not said; Let the day of trouble come to them quickly; and I have not been hoping for the death-giving day; you have knowledge of what came from my lips; it was open before you. Basic English
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. As for me, I have not hastened from being a pastor to follow you: neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was right before you. Updated King James
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou -- Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been, Young's Literal
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face. Darby
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which was uttered by my lips was right before thee. Webster
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. As for me, I have not hurried from being a shepherd after you; neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was before your face. World English
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. And I am not troubled, following thee for my pastor, and I have not desired the day of man, thou knowest. That which went out of my lips, hath been right in thy sight. Douay Rheims
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. et ego non sum turbatus te pastorem sequens et diem hominis non desideravi tu scis quod egressum est de labiis meis rectum in conspectu tuo fuit Jerome's Vulgate
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. As for me, I have not hurried from being a shepherd after you; neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was before your face. Hebrew Names
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. Mas yo no me entrometí á ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fué en tu presencia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. Mas yo no me entremetí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You,
    Nor have I longed for the woeful day;
    You Yourself know that the utterance of my lips
    Was in Your presence.
New American Standard Bible©
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. But as for me, I have not sought to escape from being a shepherd after You, nor have I desired the woeful day [of judgment]; You know that. Whatever I said was spoken in Your presence and was from You. Amplified Bible©
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. Et moi, pour t`obéir, je n`ai pas refusé d`être pasteur; Je n`ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi. Louis Segond - 1910 (French)
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. Mais moi, je ne me suis pas hâté de cesser d'être pasteur en te suivant, et je n'ai pas désiré le mauvais jour, tu le sais; ce qui est sorti de mes lèvres a été devant ta face. John Darby (French)
As for me, I have not hastened [0213] from being a pastor [07462] to follow [0310] thee: neither have I desired [0183] the woeful [0605] day [03117]; thou knowest [03045]: that which came out [04161] of my lips [08193] was right before [05227] thee [06440]. Quanto a mim, não instei contigo para enviares sobre eles o mal, nem tampouco desejei o dia calamitoso; tu o sabes; o que saiu dos meus lábios estava diante de tua face.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top