Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 14:5 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 14:5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass. American Standard
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass. Basic English
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Yea, the hind [0365] also calved [03205] in the field [07704], and forsook [05800] it, because there was no grass [01877]. Strong Concordance
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Updated King James
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake `it!' For there hath been no grass. Young's Literal
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass. Darby
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Webster
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass. World English
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass. Douay Rheims
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herba Jerome's Vulgate
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Yes, the hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass. Hebrew Names
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. "For even the doe in the field has given birth only to abandon her young,
    Because there is no grass.
New American Standard Bible©
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Yes, even the hind gives birth to her calf in the field and forsakes it, because there is no grass or herbage. Amplified Bible©
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée, Parce qu`il n`y a point de verdure. Louis Segond - 1910 (French)
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. car aussi la biche a mis bas dans les champs, et a abandonné son faon, parce qu'il n'y a point d'herbe verte; John Darby (French)
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Pois até a cerva no campo pare, e abandona sua cria, porquanto não há erva.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top