Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 13:8 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 13:8 Then the word of the LORD came unto me, saying,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then the word of the LORD came unto me, saying, Then the word of Jehovah came unto me, saying, American Standard
Then the word of the LORD came unto me, saying, Then the word of the Lord came to me, saying, Basic English
Then the word of the LORD came unto me, saying, Then the word [01697] of the LORD [03068] came unto me, saying [0559], Strong Concordance
Then the word of the LORD came unto me, saying, Then the word of the LORD came unto me, saying, Updated King James
Then the word of the LORD came unto me, saying, And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Thus said Jehovah: Young's Literal
Then the word of the LORD came unto me, saying, And the word of Jehovah came unto me, saying, Darby
Then the word of the LORD came unto me, saying, Then the word of the LORD came to me, saying, Webster
Then the word of the LORD came unto me, saying, Then the word of Yahweh came to me, saying, World English
Then the word of the LORD came unto me, saying, And the word of the Lord came to me, saying: Douay Rheims
Then the word of the LORD came unto me, saying, et factum est verbum Domini ad me dicens Jerome's Vulgate
Then the word of the LORD came unto me, saying, Then the word of the LORD came to me, saying, Hebrew Names
Then the word of the LORD came unto me, saying, Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then the word of the LORD came unto me, saying, Y vino palabra del SEÑOR a mí, diciendo: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then the word of the LORD came unto me, saying, Then the word of the LORD came to me, saying, New American Standard Bible©
Then the word of the LORD came unto me, saying, Then the word of the Lord came to me, saying, Amplified Bible©
Then the word of the LORD came unto me, saying, La parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots: Louis Segond - 1910 (French)
Then the word of the LORD came unto me, saying, Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant: John Darby (French)
Then the word of the LORD came unto me, saying, Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top