Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me. |
American Standard |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me. |
Basic English |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went [03212], and hid [02934] it by Euphrates [06578], as the LORD [03068] commanded [06680] me. |
Strong Concordance |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
Updated King James |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
and I go and hide it by Phrat, as Jehovah commanded me. |
Young's Literal |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had commanded me. |
Darby |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
Webster |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me. |
World English |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
And I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord had commanded me. |
Douay Rheims |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
et abii et abscondi illud in Eufraten sicut praeceperat mihi Dominus |
Jerome's Vulgate |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went, and hid it by the Euphrates, as the LORD commanded me. |
Hebrew Names |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
Fuí pues, y escondílo junto al Eufrates, como Jehová me mandó. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
Y fui, y lo escondí en el Eufrates, como el SEÑOR me mandó. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me. |
New American Standard Bible© |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me. |
Amplified Bible© |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
J`allai, et je la cachai près de l`Euphrate, comme l`Éternel me l`avait ordonné. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
Et je m'en allai, et la cachai dans l'Euphrate, comme l'Éternel m'avait commandé. |
John Darby (French) |
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
Fui, pois, e escondi-o junto ao Eufrates, como o Senhor me havia ordenado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |