Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. |
King James |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian. |
American Standard |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian. |
Basic English |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. |
Updated King James |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as `in' the day of Midian. |
Young's Literal |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. |
Darby |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. |
Webster |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian. |
World English |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For the yoke of their burden, and the rod of their shoulder, and the sceptre of their oppressor thou best overcome, as in the day of Median. |
Douay Rheims |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
iugum enim oneris eius et virgam umeri eius et sceptrum exactoris eius superasti sicut in die Madian |
Jerome's Vulgate |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian. |
Hebrew Names |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
Porque tú quebraste su pesado yugo, y la vara de su hombro, y el cetro de su exactor, como en el día de Madián. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
Porque tú quebraste su pesado yugo, y la vara de su hombro, y el cetro de su opresor, como en el día de Madián. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For You shall break the yoke of their burden and the staff on their shoulders, The rod of their oppressor, as at the battle of Midian. |
New American Standard Bible© |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
For the yoke of [Israel's] burden, and the staff or rod for [goading] their shoulders, the rod of their oppressor, You have broken as in the day of [Gideon with] Midian. See: Judg. 7:8-22. |
Amplified Bible© |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
Car le joug qui pesait sur lui, Le bâton qui frappait son dos, La verge de celui qui l`opprimait, Tu les brises, comme à la journée de Madian. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
Car tu as cassé le joug qui pesait sur elle, et la verge de son épaule, le bâton de son oppresseur, comme au jour de Madian. |
John Darby (French) |
For thou hast broken [02865] the yoke [05923] of his burden [05448], and the staff [04294] of his shoulder [07926], the rod [07626] of his oppressor [05065], as in the day [03117] of Midian [04080]. |
Porque tu quebraste o jugo da sua carga e o bordão do seu ombro, que é o cetro do seu opressor, como no dia de Midiã. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |