Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 62:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 62:2 And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. King James
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory, and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall name. American Standard
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. And the nations will see your righteousness, and all kings your glory: and you will have a new name, given by the mouth of the Lord. Basic English
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory: and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. Updated King James
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. And nations have seen thy righteousness, And all kings thine honour, And He is giving to thee a new name, That the mouth of Jehovah doth define. Young's Literal
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name. Darby
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. Webster
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of Yahweh shall name. World English
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. And the Gentiles shall see thy just one, and all kings thy glorious one: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall name. Douay Rheims
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. et videbunt gentes iustum tuum et cuncti reges inclitum tuum et vocabitur tibi nomen novum quod os Domini nominabit Jerome's Vulgate
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name. Hebrew Names
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. Entonces verán las gentes tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová nombrará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. Y verán los gentiles tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca del SEÑOR nombrará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. The nations will see your righteousness,
    And all kings your glory;
    And you will be called by a new name
    Which the mouth of the LORD will designate.
New American Standard Bible©
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. And the nations shall see your righteousness and vindication [your rightness and justice--not your own, but His ascribed to you], and all kings shall behold your salvation and glory; and you shall be called by a new name which the mouth of the Lord shall name. See: Rev. 2:17. Amplified Bible©
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. Alors les nations verront ton salut, Et tous les rois ta gloire; Et l`on t`appellera d`un nom nouveau, Que la bouche de l`Éternel déterminera. Louis Segond - 1910 (French)
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. Et les nations verront ta justice, et tous les rois, ta gloire; et on t'appellera d'un nom nouveau, que la bouche de l'Éternel désignera. John Darby (French)
And the Gentiles [01471] shall see [07200] thy righteousness [06664], and all kings [04428] thy glory [03519]: and thou shalt be called [07121] by a new [02319] name [05344], which the mouth [06310] of the LORD [03068] shall name [08034]. E as nações verão a tua justiça, e todos os reis a tua glória; e chamar-te-ão por um nome novo, que a boca do Senhor designará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top