Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 5:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 5:23 Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him!

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him! King James
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him! American Standard
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! Who for a reward give support to the cause of the sinner, and who take away the righteousness of the upright from him. Basic English
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him! Updated King James
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him. Young's Literal
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them! Darby
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him! Webster
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent! World English
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! That justify the wicked for gifts, and take away the justice of the just from him. Douay Rheims
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! qui iustificatis impium pro muneribus et iustitiam iusti aufertis ab eo Jerome's Vulgate
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent! Hebrew Names
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! Los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia! Reina Valera - 1909 (Spanish)
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia! Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! Who justify the wicked for a bribe,
    And take away the rights of the ones who are in the right!
New American Standard Bible©
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! Who justify and acquit the guilty for a bribe, but take away the rights of the innocent and righteous from them! Amplified Bible©
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! Qui justifient le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents leurs droits! Louis Segond - 1910 (French)
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! qui justifient le méchant pour un présent, et qui ôtent aux justes leur justice! John Darby (French)
Which justify [06663] the wicked [07563] for [06118] reward [07810], and take away [05493] the righteousness [06666] of the righteous [06662] from him! dos que justificam o ímpio por peitas, e ao inocente lhe tiram o seu direito!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top