Verse | Comparing Text |
Isa 48:9 | For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off. | King James |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off. | American Standard |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | Because of my name I will put away my wrath, and for my praise I will keep myself from cutting you off. | Basic English |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for you, that I cut you not off. | Updated King James |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For My name's sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off. | Young's Literal |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For my name's sake I will defer mine anger, and for my praise will I refrain as to thee, that I cut thee not off. | Darby |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off. | Webster |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off. | World English |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For my name's sake I will remove my wrath far off: and for my praise I will bridle thee, lest thou shouldst perish. | Douay Rheims |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | propter nomen meum longe faciam furorem meum et laude mea infrenabo te ne intereas | Jerome's Vulgate |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off. | Hebrew Names |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | Por amor de mi nombre dilataré mi furor, y para alabanza mía te daré largas, para no talarte. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | Por causa de mi nombre dilataré mi furor; y para alabanza mía te esperaré con paciencia, para no talarte. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | "For the sake of My name I delay My wrath, And for My praise I restrain it for you, In order not to cut you off. |
New American Standard Bible© |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | For My name's sake I defer My anger, and for the sake of My praise I restrain it for you, that I may not cut you off. | Amplified Bible© |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | A cause de mon nom, je suspends ma colère; A cause de ma gloire, je me contiens envers toi, Pour ne pas t`exterminer. | Louis Segond - 1910 (French) |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | ¶ A cause de mon nom je différerai ma colère, et à cause de ma louange, je me retiendrai à ton égard, pour ne pas te retrancher. | John Darby (French) |
For my name's [08034] sake will I defer [0748] mine anger [0639], and for my praise [08416] will I refrain [02413] for thee, that I cut thee not off [03772]. | Por amor do meu nome retardo a minha ira, e por causa do meu louvor me contenho para contigo, para que eu não te extermine. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |