Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 47:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 47:14 Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it. King James
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before. American Standard
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Truly, they have become like dry stems, they have been burned in the fire; they are not able to keep themselves safe from the power of the flame: it is not a coal for warming them, or a fire by which a man may be seated. Basic English
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it. Updated King James
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it. Young's Literal
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it. Darby
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it. Webster
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before. World English
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Behold they are as stubble, fire hath burnt them, they shall not deliver them- selves from the power of the dames: there are no coals wherewith they may be warmed, nor fire, that they may sit thereat. Douay Rheims
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. ecce facti sunt quasi stipula ignis conbusit eos non liberabunt animam suam de manu flammae non sunt prunae quibus calefiant nec focus ut sedeant ad eum Jerome's Vulgate
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before. Hebrew Names
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. He aquí que serán como tamo; fuego los quemará, no salvarán sus vidas del poder de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre á la cual se sienten. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. He aquí, que serán como tamo; fuego los quemará; no salvarán sus vidas de la mano de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre a la cual se sienten. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. "Behold, they have become like stubble,
    Fire burns them;
    They cannot deliver themselves from the power of the flame;
    There will be no coal to warm by
    Nor a fire to sit before!
New American Standard Bible©
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Behold, they are like stubble; the fire consumes them. They cannot even deliver themselves from the power of the flame [much less deliver the nation]. There is no coal for warming or fire before which to sit! Amplified Bible©
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Voici, ils sont comme de la paille, le feu les consume, Ils ne sauveront pas leur vie des flammes: Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe, Ni un feu auprès duquel on s`assied. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Voici, ils seront comme du chaume, le feu les brûlera; ils ne délivreront par leur âme de la force de la flamme: il ne restera ni charbon pour se chauffer, ni feu pour s'asseoir devant. John Darby (French)
Behold, they shall be as stubble [07179]; the fire [0784] shall burn [08313] them; they shall not deliver [05337] themselves [05315] from the power [03027] of the flame [03852]: there shall not be a coal [01513] to warm [02552] at, nor fire [0217] to sit [03427] before it. Eis que são como restolho; o logo os queimará; não poderão livrar-se do poder das chamas; pois não é um braseiro com que se aquentar, nem fogo para se sentar junto dele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top