Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 42:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 42:20 Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not. King James
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. Thou seest many things, but thou observest not; his ears are open, but he heareth not. American Standard
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. Seeing much, but keeping nothing in mind; his ears are open, but there is no hearing. Basic English
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not. Updated King James
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. Seeing many things, and thou observest not, Opening ears, and he heareth not. Young's Literal
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. -- seeing many things, and thou observest not? With opened ears, he heareth not. Darby
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not. Webster
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen. World English
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. 20. Thou that seest many things, wilt thou not observe them? thou that hast ears open, wilt thou not hear? Douay Rheims
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. qui vides multa nonne custodies qui apertas habes aures nonne audies Jerome's Vulgate
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. You see many things, but don't observe. His ears are open, but he doesn't listen. Hebrew Names
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. Que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. You have seen many things, but you do not observe them;
    Your ears are open, but none hears.
New American Standard Bible©
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. You have seen many things, but you do not observe or apprehend their true meaning. His ears are open, but he hears not! Amplified Bible©
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n`y as point pris garde; On a ouvert les oreilles, mais on n`a point entendu. Louis Segond - 1910 (French)
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. pour voir bien des choses et ne pas y faire attention? Les oreilles ouvertes, il n'entend pas. John Darby (French)
Seeing [07200] [07200] many things [07227], but thou observest [08104] not; opening [06491] the ears [0241], but he heareth [08085] not. Tu vês muitas coisas, mas não as guardas; ainda que ele tenha os ouvidos abertos, nada ouve.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top