Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, |
King James |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land, |
American Standard |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste all the nations and their lands, |
Basic English |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Truthfully, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, |
Updated King James |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
`Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land, |
Young's Literal |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries, |
Darby |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, |
Webster |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Truly, Yahweh, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, |
World English |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
For of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have laid waste lands, and their countries. |
Douay Rheims |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
vere enim Domine desertas fecerunt reges Assyriorum terras et regiones earum |
Jerome's Vulgate |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Truly, LORD, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, |
Hebrew Names |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Ciertamente, oh Jehová, los reyes de Asiria destruyeron todas las tierras y sus comarcas, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Ciertamente, oh SEÑOR, los reyes de Asiria destruyeron todas las tierras, y sus comarcas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
"Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands, |
New American Standard Bible© |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
It is true, Lord, that the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands |
Amplified Bible© |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Il est vrai, ô Éternel! que les rois d`Assyrie ont ravagé tous les pays et leur propre pays, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Il est vrai, Éternel! les rois d'Assyrie ont dévasté tous les pays et leurs terres, |
John Darby (French) |
Of a truth [0551], LORD [03068], the kings [04428] of Assyria [0804] have laid waste [02717] all the nations [0776], and their countries [0776], |
Verdade é, Senhor, que os reis da Assíria têm assolado todos os países, e suas terras, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |