Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 33:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 33:24 And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. King James
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. American Standard
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. And the men of Zion will not say, I am ill: for its people will have forgiveness for their sin. Basic English
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. Updated King James
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. Nor doth an inhabitant say, `I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity! Young's Literal
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. Darby
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. And the inhabitants shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. Webster
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell therein will be forgiven their iniquity. World English
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. Neither shall he that is near, say: I am feeble. The people that dwell therein, shall have their iniquity taken away from them. Douay Rheims
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. nec dicet vicinus elangui populus qui habitat in ea auferetur ab eo iniquitas Jerome's Vulgate
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell therein will be forgiven their iniquity. Hebrew Names
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. No dirá el morador: Estoy enfermo: el pueblo que morare en ella será absuelto de pecado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. No dirá el morador: Estoy enfermo; el pueblo que morare en ella, será absuelto de pecado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. And no resident will say, "I am sick";
    The people who dwell there will be forgiven their iniquity.
New American Standard Bible©
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. And no inhabitant [of Zion] will say, I am sick; the people who dwell there will be forgiven their iniquity and guilt. Amplified Bible©
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. Aucun habitant ne dit: Je suis malade! Le peuple de Jérusalem reçoit le pardon de ses iniquités. Louis Segond - 1910 (French)
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. et l'habitant ne dira pas: Je suis malade; l'iniquité du peuple qui demeure là sera pardonnée. John Darby (French)
And the inhabitant [07934] shall not say [0559], I am sick [02470]: the people [05971] that dwell [03427] therein shall be forgiven [05375] their iniquity [05771]. E morador nenhum dirá: Enfermo estou; o povo que nela habitar será perdoado da sua iniqüidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top