Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 33:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 33:19 Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. King James
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand. American Standard
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you. Basic English
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. You shall not see a fierce people, a people of a deeper speech than you can perceive; of a stammering tongue, that you can not understand. Updated King James
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding. Young's Literal
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood. Darby
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. Thou shalt not see a fierce people, a people of deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand. Webster
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand. World English
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. The shameless people thou shalt not see, the people of profound speech: so that thou canst not understand the eloquence of his tongue, in whom there is no wisdom. Douay Rheims
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapientia Jerome's Vulgate
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand. Hebrew Names
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. No verás á aquel pueblo espantable, pueblo de lengua oscura de entender, de lengua tartamuda que no comprendas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. No verás a aquel pueblo espantable, pueblo de lengua oscura de entender, de lengua tartamuda, que no lo comprendas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. You will no longer see a fierce people,
    A people of unintelligible speech which no one comprehends,
    Of a stammering tongue which no one understands.
New American Standard Bible©
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. You will see no more the fierce and insolent people, a people of a speech too deep and obscure to be comprehended, of a strange and stammering tongue that you cannot understand. Amplified Bible©
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. Tu ne verras plus le peuple audacieux, Le peuple au langage obscur qu`on n`entend pas, A la langue barbare qu`on ne comprend pas. Louis Segond - 1910 (French)
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. Tu ne verras plus le peuple audacieux, un peuple au langage trop obscur pour l'entendre, à la langue bégayante qu'on ne comprend pas. John Darby (French)
Thou shalt not see [07200] a fierce [03267] people [05971], a people [05971] of a deeper [06012] speech [08193] than thou canst perceive [08085]; of a stammering [03932] tongue [03956], that thou canst not understand [0998]. Não verás mais aquele povo feroz, povo de fala obscura, que não se pode compreender, e de língua tão estranha que não se pode entender.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top