Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 32:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 32:6 For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. King James
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. American Standard
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For the foolish man will say foolish things, having evil thoughts in his heart, working what is unclean, and talking falsely about the Lord, to keep food from him who is in need of it, and water from him whose soul is desiring it. Basic English
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail. Updated King James
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For a fool speaketh folly, And his heart doth iniquity, to do profanity, And to speak concerning Jehovah error, To empty the soul of the hungry, Yea, drink of the thirsty he causeth to lack. Young's Literal
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. Darby
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For the vile person will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practice hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry; and he will cause the drink of the thirsty to fail. Webster
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. World English
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For the fool will speak foolish things, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and speak to the Lord deceitfully, and to make empty the soul of the hungry, and take away drink from the thirsty. Douay Rheims
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. stultus enim fatua loquetur et cor eius faciet iniquitatem ut perficiat simulationem et loquatur ad Dominum fraudulenter et vacuefaciat animam esurientis et potum sitienti auferat Jerome's Vulgate
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against the LORD, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. Hebrew Names
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. Porque el mezquino hablará mezquindades, y su corazón fabricará iniquidad, para hacer la impiedad y para hablar escarnio contra Jehová, dejando vacía el alma hambrienta, y quitando la bebida al sediento. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. Porque el mezquino hablará mezquindades, y su corazón fabricará iniquidad, para hacer la impiedad; y para hablar escarnio contra el SEÑOR; dejando vacía el alma hambrienta, y quitando la bebida al sediento. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For a fool speaks nonsense,
    And his heart inclines toward wickedness:
    To practice ungodliness and to speak error against the LORD,
    To keep the hungry person unsatisfied
    And to withhold drink from the thirsty.
New American Standard Bible©
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. For the fool speaks folly and his mind plans iniquity: practicing profane ungodliness and speaking error concerning the Lord, leaving the craving of the hungry unsatisfied and causing the drink of the thirsty to fail. Amplified Bible©
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. Car l`insensé profère des folies, Et son coeur s`adonne au mal, Pour commettre l`impiété, Et dire des faussetés contre l`Éternel, Pour laisser à vide l`âme de celui qui a faim, Et enlever le breuvage de celui qui a soif. Louis Segond - 1910 (French)
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. Car l'homme vil dira des choses viles, et son coeur commettra l'iniquité pour pratiquer l'impiété et pour dire l'erreur contre l'Éternel, pour rendre vide l'âme qui a faim et ôter la boisson à celui qui a soif. John Darby (French)
For the vile person [05036] will speak [01696] villany [05039], and his heart [03820] will work [06213] iniquity [0205], to practise [06213] hypocrisy [02612], and to utter [01696] error [08442] against the LORD [03068], to make empty [07324] the soul [05315] of the hungry [07457], and he will cause the drink [04945] of the thirsty [06771] to fail [02637]. Pois o tolo fala tolices, e o seu coração trama iniqüidade, para cometer profanação e proferir mentiras contra o Senhor, para deixar com fome o faminto e fazer faltar a bebida ao sedento.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top