Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 28:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 28:6 And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. King James
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. and a spirit of justice to him that sitteth in judgment, and strength to them that turn back the battle at the gate. American Standard
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. And a spirit of wisdom to the judge, and strength to those who keep back the attackers at the door of the town. Basic English
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. And for a spirit of judgment to him that sits in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. Updated King James
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. And for a spirit of judgment To him who is sitting in the judgment, And for might `to' those turning back the battle to the gate. Young's Literal
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. Darby
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. Webster
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. World English
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. And a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and strength to them that return out of the battle to the gate. Douay Rheims
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad portam Jerome's Vulgate
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. Hebrew Names
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. Y por espíritu de juicio al que se sentare en juicio, y por fortaleza á los que harán tornar la batalla hasta la puerta. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. y por espíritu de juicio al que se sentare sobre el trono del juicio, y por fortaleza a los que harán tornar la batalla hasta la puerta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. A spirit of justice for him who sits in judgment,
    A strength to those who repel the onslaught at the gate.
New American Standard Bible©
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. And a spirit of justice to him who sits in judgment and administers the law, and strength to those who turn back the battle at the gate. Amplified Bible©
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. Un esprit de justice pour celui qui est assis au sičge de la justice, Et une force pour ceux qui repoussent l`ennemi jusqu`ŕ ses portes. Louis Segond - 1910 (French)
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. et pour esprit de jugement ŕ celui qui est assis pour juger, et pour force ŕ ceux qui refoulent la guerre jusqu'ŕ la porte. John Darby (French)
And for a spirit [07307] of judgment [04941] to him that sitteth [03427] in judgment [04941], and for strength [01369] to them that turn [07725] the battle [04421] to the gate [08179]. e por espírito de juízo para o que se assenta a julgar, e por fortaleza para os que fazem recuar a peleja até a porta.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top