Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people; |
American Standard |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day will the Lord of armies be a crown of glory, and a fair ornament, to the rest of his people; |
Basic English |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day [03117] shall the LORD [03068] of hosts [06635] be for a crown [05850] of glory [06643], and for a diadem [06843] of beauty [08597], unto the residue [07605] of his people [05971], |
Strong Concordance |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
Updated King James |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day is Jehovah of Hosts For a crown of beauty, and for a diadem of glory, To the remnant of His people. |
Young's Literal |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people; |
Darby |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day will the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people, |
Webster |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people; |
World English |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day the Lord of hosts shall be a crown of glory, and a garland of joy to the residue of his people: |
Douay Rheims |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
in die illa erit Dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi sui |
Jerome's Vulgate |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day, the LORD of Hosts will become a crown of glory, and a diadem of beauty, to the residue of his people; |
Hebrew Names |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
En aquel día Jehová de los ejércitos será por corona de gloria y diadema de hermosura á las reliquias de su pueblo; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
En aquel día el SEÑOR de los ejércitos será por corona de gloria y diadema de hermosura al remanente de su pueblo; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
In that day the LORD of hosts will become a beautiful crown And a glorious diadem to the remnant of His people; |
New American Standard Bible© |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
[But] in that [future Messianic] day the Lord of hosts shall become a crown of glory and a diadem of beauty to the [converted] remnant of His people, |
Amplified Bible© |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
En ce jour, l`Éternel des armées sera Une couronne éclatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple, |
Louis Segond - 1910 (French) |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
En ce jour-là l'Éternel des armées sera pour couronne de beauté et pour diadème d'ornement au résidu de son peuple, |
John Darby (French) |
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, |
Naquele dia o Senhor dos exércitos será por coroa de glória e diadema de formosura para o restante de seu povo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |