Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 16:11 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 16:11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres. American Standard
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. For this cause the cords of my heart are sounding for Moab, and I am full of sorrow for Kir-heres. Basic English
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Wherefore my bowels [04578] shall sound [01993] like an harp [03658] for Moab [04124], and mine inward parts [07130] for Kirharesh [07025]. Strong Concordance
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Updated King James
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh. Young's Literal
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres. Darby
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh. Webster
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres. World English
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall. Douay Rheims
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. super hoc venter meus ad Moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateris Jerome's Vulgate
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres. Hebrew Names
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Por tanto mis entrañas sonarán como arpa acerca de Moab, y mi interior en orden á Kir-hareseth. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Por tanto, mis entrañas sonarán como arpa acerca de Moab; y mi interior sobre Kir-hareset. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Therefore my heart intones like a harp for Moab
    And my inward feelings for Kir-hareseth.
New American Standard Bible©
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Wherefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab, and my inner being [goes out] for Kir-hareseth [for those brick-walled citadels of his]. Amplified Bible©
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Aussi mes entrailles frémissent sur Moab, comme une harpe, Et mon coeur sur Kir Harès. Louis Segond - 1910 (French)
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. C'est pourquoi mes entrailles mènent un bruit sourd au sujet de Moab, comme une harpe, et mon coeur, au sujet de Kir-Hérès. John Darby (French)
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Pelo que minha alma lamenta por Moabe como harpa, e o meu íntimo por Quir-Heres.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top